Mostrando postagens com marcador Descaso. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Descaso. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

A Manchete já diz tudo

Porque não os treinam para EDUCAR, ORIENTAR, DISCIPLINAR, e somente depois multar???

Porque BHTRANS? Porque Prefeitura?
Porque Polícia Militar? Porque Guarda Municipal?
Porque DETRAN?

Vocês são perfeitos? Está tudo 100% na administração dos senhores? Não tem nada errado com a BHTRANS, a Prefeitura, o Governo do Estado, o Detran, a Guarda Municipal?

É preparar o bolso, colocar a cauda entre as pernas e fazer o que sempre fazemos: NADA!

quinta-feira, 17 de setembro de 2009

Meia-polícia do Pará: omissão e indiferênça com a vida!


Eu nao sei se grito, se xingo, não sei o que faço! A minha indignação é tanta com a meia-polícia de Belém no estado brasileiro do Pará, que não dá nem pra expressar a incompetência, o descaso, a indiferença, a omissão, falta tudo. E não me venha com baixos salários, falta de equipamentos e condições de trabalho não.

Isso é cumplicidade com o crime, com a bandidagem! Se eu não tenho condições que peça exoneração, que saiam da meia-polícia.

Na iniciativa privada é assim. Porque tem de ficar mamando, reclamando, fazendo corpo mole só porque tem estabilidade? É o fim do mundo viu. PQP !!!! para não dizer outra coisa.

Vejam o vídeo abaixo:


Quando chega ao ponto da equipe de TV denunciar, é porque todo o mundo já sabe o que se passava naquele lugar. E a meia-polícia age como marido traído, sendo o último a saber? Pelo amor de Deus, pára com isso gente! Humanos burros!!!

Governadora Ana Júlia de Vasconcelos Carepa, onde a senhora está?

Textos traduzidos pelo Google Tradutor // Translated by Google Translate

English ----------- English

I do not know if I cry, swear if I do not know what I do! My indignation is so much to the half-Bethlehem police in the Brazilian state of Para, which does not last express incompetence, neglect, indifference, omission, lack of everything. And do not come with low wages, lack of equipment and working conditions not.

This is complicity in the crime, the gangsters! If I can not give that number resignation, leaving the half-animal.

In the private sector is so. Because it has to suck, complaining, making soft body because they have stability? It's the end of the world saw. PQP!! not to say anything else.

Watch the video below:


When it comes to the point of television reporting team, is because everyone already knows what went on there. And the half-animal acts as cuckold, and the last to know? For God's sake, stop it people! Human donkeys!

Governor Ana Júlia de Vasconcelos Carepa, where she is?


Español ----------- Español

Yo no sé si lloro, juro que si yo no sé lo que hago! Mi indignación es tanto a la media de policía de Belén en el estado brasileño de Pará, que no expresan última incompetencia, negligencia, la indiferencia, la omisión, la falta de todo. Y no vienen con los bajos salarios, falta de equipo y las condiciones de trabajo no.

Esta es la complicidad en el crimen, los gangsters! Si no puedo dar que la renuncia de número, dejando la mitad de los animales.

En el sector privado es así. Debido a que tiene que chupar, se queja, toma cuerpo blando, porque tienen la estabilidad? Es el fin del mundo vio. PQP!! por no decir otra cosa.

Vea el vídeo a continuación:


Cuando se llega al punto de la televisión de información del equipo, es porque todo el mundo ya sabe lo que pasó allí. Y la mitad animal actúa como cornudo, y el último en enterarse? Por el amor de Dios, deje que la gente! Burros Humanos!

Gobernador Ana Júlia de Vasconcelos Carepa, donde está?


Français ---------- Français

Je ne sais pas si je pleure, jure que si je ne sais pas ce que je fais! Mon indignation est d'autant à la demi-police de Bethléem dans l'Etat brésilien de Para, qui n'est pas l'incompétence Last Express, la négligence, l'indifférence, une omission, manque de tout. Et ne venez pas avec les bas salaires, le manque d'équipements et de conditions de travail pas.

Il s'agit d'une complicité dans le crime, les bandits! Si je ne peux donner que la démission de nombre, laissant la mi-animaux.

Dans le secteur privé en est ainsi. Parce qu'elle a de sucer, se plaindre, faire corps mou parce qu'ils ont la stabilité? C'est la fin du monde a vu. PQP! pour ne pas dire autre chose.

Regardez la vidéo ci-dessous:


Quand il arrive au point de la télévision de rapports d'équipe, c'est parce que chacun sait déjà ce qui se passait là-bas. Et la demi-animal agit en tant que cocu, et le dernier à savoir? Pour l'amour de Dieu, arrêtez les gens! Human ânes!

Gouverneur de Vasconcelos, Ana Julia Carepa, où elle est?


Deutsch ----------- Deutsch

Ich weiß nicht, ob ich weinen, ich schwöre, wenn ich nicht weiß, was ich tue! Meine Empörung ist so viel zum halben Bethlehem Polizei im brasilianischen Bundesstaat Para, was nicht zuletzt Ausdruck Inkompetenz, Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit, Unterlassung, fehlt an allem. Und seien Sie nicht mit niedrigen Löhnen kommen, Mangel an Ausrüstung und nicht die Arbeitsbedingungen.

Dies ist Mitschuld an den Verbrechen, die Gangster! Wenn ich nicht geben kann, die Zahl Rücktritt, so dass die halb Tier.

Im privaten Sektor ist so. Weil es zu saugen, beklagte, dass weicher Körper, weil sie Stabilität haben? Es ist das Ende der Welt erblickte. PQP! um nicht zu sagen etwas anderes.

Sehen Sie sich das Video unter:


Wenn es um den Punkt der Fernsehberichterstattung Team ist, weil jeder bereits weiß, was sich dort. Und die halb Tier fungiert als cuckold, und der letzte von mir wissen? Um Gottes willen, halten es die Menschen! Human Esel!

Gouverneur Ana Julia de Vasconcelos Carepa, wo sie ist?


Japon ----------- Japon


もし私泣く私は、知らない誓うもし私が何かわからない!私の怒りは半分パラのブラジルの状態にあるベツレヘム警察にたくさんあるのは最後の表現の無能、怠慢、無関心、不作為、すべての不足はありません。そして、低賃金で、機器の不足、労働条件などはついていない。

これは、犯罪の共犯者は、暴力団!もし私が、半分の動物を残し、その番号辞任を与えることはできません。

民間セクターではですので。これは吸うし、不満をため、それらの安定性が柔らかな体を作るのかこれは、世界の終わりを見た。 PQP!わけではない何か。

下のビデオを:


ので、誰もがすでに何をそこにいた知っているときはテレビのポイントをチームに報告するものです。そして、半分の動物として浮気妻と、知っている最後の行為?神のために、人々を停止する!人間のロバ!

知事はアナフリアデヴァスコンセロスCarepa、彼女はどこですか?

quarta-feira, 26 de agosto de 2009

Meia-Polícia / Police Half

Estava ouvindo a CBN nesta quarta-feira a respeito das quadrilhas que estão assaltando os condomínios em São Paulo, quando o presidente da associação dos condomínios disse:

Não podemos dar mole para os bandidos, não podemos nos descuidar da segurança porque qualquer descuido é uma oportunidade para o ladrão entrar.

Eles planejam esses assaltos durante um bom tempo para que tudo saia certo.

Aí eu pergundo: E a nossa meia polícia onde está?

A nossa meia-polícia o que faz?

Está danado desse jeito. Quem é determinada pela constituição para exercer tal papel não o faz direito, ou melhor, faz 50%, daí o meia-polícia.

Assim como os outros poderes a polícia também parece que finge ser polícia.

A gente não pode estacionar o carro na rua, próximo a um restaurante, loja ou evento que lá vem os guardadores de carros nos estorquir. Você não ver um meio-polícia por perto e se tiver nada fazem.

É muita gente vadiando e à toa nesse PAíS, e não se faz nada. O sujeito fica o dia todo na rua, fazendo nada, pensando num modo de aproveitar do cidadão e não acontece nada com ele.

Estive no Chile e lá não tem gente vadiando nas ruas não. Nem crianças, nem adultos e nem idosos.

Essa esculhambação chamado Brasil vai tomar tino de País quando?

Textos traduzidos pelo Google Tradutor // Translated by Google Translate

English ----------- English

I was listening to the CBN on Wednesday about the gangs who are robbing the condominiums in Sao Paulo, when the president of the condo association said:

We can not provide for the common criminals, we can not neglect the security because any oversight is an opportunity for the thief to enter.

They plan these raids for a long time getting everything right.

Then I pergundo: And half our police where?

Our half-police doing?

You are naughty that way. Whoever is determined by the Constitution to exercise that role does not make it right, or rather, does 50%, hence the half-animal.

Like other police powers also seem to pretend to be police.

We can not park the car on the street near a restaurant, store or event that there comes the keepers of cars in Estorque. You do not see a middle-police around and if you do nothing.

It's a lot of people hanging around and nothing in this country and do nothing. The subject is the day on the street, doing nothing, thinking of a way to take advantage of the citizen and nothing happens with it.

I was in Chile and there are people hanging around the streets not. Neither children nor adults and even elderly.

This esculhambação called Brazil will take the destination country when?


Español ----------- Español

Yo estaba escuchando a la CBN el miércoles sobre las bandas que están robando a los condominios en Sao Paulo, cuando el presidente de la asociación del condominio, dijo:

No podemos prever la delincuencia común, no podemos descuidar la seguridad, ya que cualquier descuido es una oportunidad para que el ladrón para entrar.

Ellos planean estos ataques durante mucho tiempo conseguir todo bien.

Entonces pergundo: Y la mitad de nuestra policía donde?

Nuestro medio de la policía haciendo?

Usted está malo de esa manera. Quien está determinado por la Constitución para ejercer esa función no la hace bien, o mejor dicho, hace un 50%, por lo tanto, la media de los animales.

Al igual que otras facultades de la policía también parecen pretender ser policía.

No se puede aparcar el coche en la calle cerca de un restaurante, tienda o evento que no viene de los poseedores de vehículos en Estorque. Usted no ve una media de policía de todo y si no haces nada.

Es un montón de gente dando vueltas y nada en este país y no hacer nada. El tema es el día en la calle, sin hacer nada, pensando en una manera de tomar ventaja de los ciudadanos y no pasa nada con ella.

Yo estaba en Chile y hay gente que cuelga no en las calles. Ni los niños ni los adultos e incluso ancianos.

Esta esculhambação llamado Brasil tendrá el país de destino cuando?


Français ---------- Français

J'écoutais la CBN ce mercredi sur les gangs qui se volent les condominiums à Sao Paulo, lorsque le président de l'association condo a dit:

Nous ne pouvons pas prévoir les criminels de droit commun, nous ne pouvons pas négliger la sécurité, car un oubli est une chance pour le voleur d'entrer.

Ils ont l'intention de ces raids pendant une longue période tout aussi adéquats tout.

Puis je pergundo: Et la moitié de nos services de police où?

Notre demi-police?

Vous êtes méchant de cette façon. Celui qui est déterminé par la Constitution d'exercer ce rôle ne fait pas droit, ou plutôt, ne 50%, d'où la mi-animaux.

Comme d'autres pouvoirs de la police semblent également se faire passer pour la police.

Nous ne pouvons pas garer la voiture dans la rue près d'un restaurant, un magasin ou un événement qui il arrive les gardiens de voitures dans Estorque. Vous ne voyez pas un moyen de police autour et si vous ne faites rien.

Il ya beaucoup de gens traînant dans et rien dans ce pays et ne rien faire. Le sujet est la journée dans la rue, sans rien faire, pensant à une façon de tirer profit du citoyen et rien ne se passe avec elle.

J'étais au Chili et il ya des gens qui traînent dans les rues non. Ni les enfants ni les adultes et même les personnes âgées.

Cette esculhambação appelé le Brésil prendra le pays de destination quand?